Prevod od "successe dopo" do Srpski


Kako koristiti "successe dopo" u rečenicama:

E che successe dopo che avevi fatto cadere la sedia?
Šta se desilo posle prevrtanja stolice?
Cosa successe dopo il viaggio di nozze?
Šta se desilo nakon medenog mjeseca?
Per favore, potrebbe dire alla Corte... cosa successe dopo che il il Marchese ricevette la lettera?
Možete li reæi sudu, molim vas, šta se desilo nakon što je markiz primio pismo?
Ciò che successe dopo è surreale.
Što se sledeæe desilo je nerealno.
Cosa successe dopo è il punto in discussione.
Pitanje je, šta se desilo dalje.
Tutto quello che successe dopo fu assolutamente consensuale.
Све што се догодило након тога је било оно што смо обоје хтели.
Quello non era niente rispetto a cosa successe dopo.
То је било ништа наспрам онога што је уследило.
Di quello che successe dopo rimane il vuoto.
Ono što se desilo poslije toga ostaje samo crna praznina.
Cosa successe dopo la tua denuncia?
Šta se desilo nakon što si ih prijavio?
Lui non ricorda molto di quello che successe dopo ma lui... lui sa che di essersi arrabbiato moltissimo e e che c'era un'ascia per terra vicino a lui.
ne seca se mnogo šta se desilo posle toga ali zna da se jako naljutio i da je sekira bila u blizini.
Allora, cosa successe, dopo, nella tua storia?
Šta je onda bilo u tvojoj prièi?
E' noto per quello che successe dopo... quando si rifiuto' di riconoscere la Resurrezione.
Slavu je zaradio kasnije, kada je odbio priznati uskrsnuæe.
Beh, doveva pur sentirsi in colpa per quanto successe, dopo tutto ha spedito del denaro ai Pike, anno dopo anno.
Morala je osjeæati neku odgovornost zbog toga što se dogodilo. Nakon svega, slala je godinama Pikeovima novac.
E, ragazzi, lo pensavo veramente, ed e' per questo che non vado fiero di cio' che successe dopo.
Tako sam i mislio, zato nisam ponosan zbog onog što je usledilo.
Entrambe le cose sono successe dopo che me ne sono andato.
Oba incidenta su se dogodila nakon što sam otišao
Be', potete immaginare cosa successe dopo.
Pa, možete zamisliti šta se sledeæe dogodilo.
Fa riferimento a cose successe dopo che abbiamo trovato il cadavere.
I opisuje dogaðaje koji su se dogodili nakon što smo našli njegovo tijelo.
Cio' che successe dopo, varia a seconda di chi racconta la storia.
Ono što se poslije dogodilo ovisi o tome tko prièa prièu.
Non vuoi sapere cosa successe dopo?
Ne želiš da saznaš šta se desilo posle?
Invecelobiasimo... per quello che successe dopo.
Ali krivim ga za ono što je sledilo.
Mi ricordo tutto, non solo quello che mi successe dopo che mi svegliai, ma l'intera vita.
Svega se sjeæam. Ne samo onoga što se dogodilo nakon što sam se tamo probudio, nego i èitavog svog drugog života.
Mi ha detto cosa successe dopo.
Rekao mi je šta se dalje desilo.
Cosa successe dopo che Agnes, moglie di Kaufman da 27 anni, scopri' la loro relazione?
Шта се десило када је Кауфманова супруга Агнес сазнала за аферу?
Cosa successe dopo che ti mostro' il mobile?
Šta se desilo nakon što ti je pokazao mobitel?
Non ricordo molto di quello che successe dopo.
Ne seæam se šta se taèno desilo posle toga.
Mi ricordo solo di quel che successe dopo...
Seæam se samo šta se potom desilo.
Che cosa successe dopo la mia scomparsa?
Šta se desilo kad sam nestala?
E ricordi anche cosa successe dopo?
Znaš li šta se posle toga dogodilo?
E successe dopo che tentò di portarsi a letto il mio ragazzo.
I to nakon što je probala da se kresne s mojim deèkom.
Speravamo che potesse raccontarci cosa successe dopo che fu segnalata la scomparsa di Collins.
Možda nam možete reæi šta se dešavalo kad je prijavljen nestanak Kolinsa.
Che purtroppo, non si poteva dire di quello che successe dopo.
Što se ne bi moglo reæi kad sam ja krenuo.
Ecco cosa successe dopo: la penicillina fu distribuita nel 1943, la diffusione della resistenza alla penicillina iniziò nel 1945.
Evo šta se zatim dogodilo. Penicilin je distribuiran 1943. godine, a rasprostranjena otpornost na penicilin nastupila je do 1945. godine.
Questo successe dopo la caduta di Gheddafi, ma prima che in Libia scoppiasse la guerra civile.
Ovo je bilo nakon Gadafijevog pada, ali pre nego što je buknuo građanski rat u Libiji.
Ciò che non mi aspettavo e non potevo aspettare era quello che successe dopo.
Ono što se potom dogodilo nikako nisam očekivao.
1.418692111969s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?